Любовь на выживание - Страница 38


К оглавлению

38

— Опять ужас что говоришь. Ты очень грубый, мистер Джонсон.

— Это наносное. В душе я белый лебедь. Ты отдохнула?

— Да.

— Тогда идем. Держись позади меня, хорошо?

Они подошли к дому очень осторожно. Тихо, как мышки. Джуди все время казалось, что она громко дышит, хотя на самом деле даже Рэй Джонсон несколько раз оглянулся, чтобы удостовериться, не пропала ли она куда-нибудь.

В доме горел свет, но оттуда не доносилось ни звука. Рэй осторожно вышел из тени шиповника. Джуди тихо охнула позади него.

На веранде стояло плетеное кресло. Сейчас оно было перевернуто, а рядом с ним…

Рядом с ним сидел большой рыжеволосый человек. Голова его свешивалась на грудь, огромные руки безвольно лежали вдоль туловища. Широкая темная полоса указывала, каким путем человек добрался до кресла.

Кровь. Слишком много крови.

Рэй Джонсон шагнул вперед. Джуди понятия не имела, откуда в его руках взялся пистолет, но Рэй Джонсон в данный момент целился в сидящего человека. Она стиснула кулачки и решительно шагнула вслед за Рэем.

На веранде сидел, истекая кровью, Коннор Малрой, ее предполагаемый отец, человек, из-за которого жизнь Джуди за несколько дней превратилась в настоящий кошмар.

Рэй придержал девушку за плечо и негромко окликнул Малроя:

— Мистер Малрой! Коннор, старый пират, вы живы?

— Рэй, он, наверное…

— Вы все-таки дошли… Ах, как больно-то… Ты упрямый малый, Джонсон. Подойдите поближе.

Огромное тело шевельнулось, и Рэй немедленно вскинул пистолет. Малрой глухо хмыкнул.

— Не бойся меня, малыш. Больше не стоит меня бояться. Старый Коннор Малрой отправляется в дальние края. Подойди сюда, девочка. Дай хоть посмотреть на тебя. Да убери ты пушку, придурок…

Как ни странно, Рэй его послушался. Джуди на ватных ногах приблизилась и опустилась на колени рядом с рыжеволосым великаном.

— Вы… здравствуйте. Наверное, надо перевязать…

— Не надо. Уже нечего перевязывать. Очень мало времени, ребята. Ты красивая, девонька. И очень похожа на своего отца.

— Я не…

— Не перебивайте меня. Парень, ты ведь уже почти обо всем догадался, правильно? Я быстро… Там, в доме, мертвая дьяволица. Мгаба. Стил ее убил. На ноже мои отпечатки… меня он тоже убил, но не до конца. Опять ошибся. Он хороший писатель. Всегда следил за деталями, а сегодня не уследил…

— Коннор, я так понимаю, вы больше не держите зла на свою дочь?

— Помолчи. Самое главное — Стил вовсе не калека. Он может ходить, он давно уже может ходить. Он меня ударил ножом и ушел на болото. Там он вас ждет. Поезжай ко мне, Джонсон, возьми моих парней — убейте его. Он опасен. Он бешеный пес.

— Как вы узнали?

— Я добрался сюда. Было трудно, но я добрался.

— Это… моя пуля?

— Нет, сынок, и ты это знаешь. Ты слишком давно играешься с оружием. В меня стреляли сзади, но ведь я точно знал, что со мной никто не пришел. Это мог быть только Стил. Или его черная ведьма. Поэтому я вернулся.

— И здесь…

— Подслушивал их. Они сказали достаточно, чтобы все стало на свои места. Стил застрелил моих мальчиков, Мгаба держала пса. Он должен был убить меня на болоте, а потом жениться на тебе, рыжая девочка. Чтобы завладеть состоянием Малроя. Потом настал бы и твой черед.

— Господи, мистер Малрой… отец!

— Погоди. Не спеши. Стил вот поспешил — и проиграл. Он не дослушал до конца. Вы — дослушаете. В конце концов, именно для этого я и ждал вас.

Рэй осторожно опустился на пол рядом с Малроем и крепко сжал руку Джуди. Коннор прерывисто вздохнул и заговорил…

— Я приехал в Африку зеленым юнцом. Многое случилось по моей вине. Люди исчезали бесследно, алмазы находили новых хозяев… Это все потом. Сначала все было по-честному. Нас было двое. Я и мой дружок Слим. Кристофер Слимсби. Хороший парень был. Высокий, рыжий, как и я, сероглазый и добрый — мухи не обидел в своей жизни. Мы с ним выросли вместе, по свету шатались вместе, ну и алмазы взялись мыть тоже вместе. Заявки наши были вполне законны, что бы потом ни говорили люди.

Нам повезло. Именно на наших смежных участках нашлись шикарные алмазы. Слим радовался как ребенок. Все отвозил в Кейптаун, регистрировал, продавал через биржу, деньги клал на счет. Я не такой был, как он. Мне всего казалось мало.

Я связался с плохими парнями, ребятки, и сам стал плохим парнем. Ну а при таком раскладе — либо сам станешь самым плохим, либо кто-то другой, и тогда тебя укокошат. Я вовсю ворочал свои дела, а Слим все так же мыл свои камушки на одном-единственном участке. Он в жизни близко к моим делам не совался, хотя только ему я бы доверился без оглядки. Хороший он был человек, честный…

Когда добычу алмазов частным порядком запретили, мы уже имели приличный капиталец, и тут Слим предложил съездить в старушку-Англию. Я согласился, тем более что мне на хвост тогда наступила полиция, надо было отсидеться.

В Англии мы старались на глаза никому не попадаться, уехали в провинцию. В Соммерсет. Там Слим и познакомился с одной женщиной. Сью ее звали. Была она тощая, длинная и такая правильная, что аж зубы у меня сводило, но Слиму она понравилась. Короче, решил мой дружок, что это его судьба. Погулял он с ней недолго, потому что английская полиция заинтересовалась моей персоной. Я предлагал ему остаться и жить спокойно, но он твердил, что не бросит меня в такой передряге и поедет со мной. Своей Сью он пообещал вернуться, как только все уладится.

Все уладилось, конечно, вот только Слим заболел лихорадкой. Десять лет она его не брала, а тут раз — и в три дня его не стало. Перед смертью он все просил меня написать Сью и все ей рассказать, да потом стало не до того, короче, забыл я про это дело, честно сказать. Слима похоронил, счет его в банке проверил и оставил, как есть, а вот Сью так и не написал.

38